Twffaha, a new service based in Sudan, and founded by Sudanese entrepreneur Ashraf Mansoor, has recently launched in private beta, promoting itself as the first job site devoted to recruiting women in the Middle East.
The aim of the service is to empower Arab women, and address the problem of women unemployment in the region, by providing them with an online job service geared towards their needs, and that contributes to their career advancement.
Twffaha joins a number of already established players in the region’s online job and recruiting market, although they’re one of the first who focus only on a subset of the market.
Upon launch the service will be available in the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain, Saudi Arabia, Oman , Kuwait, Egypt, Sudan, Libya, Lebanon, Syria, Jordan, Palestine, Iraq and Yemen.
They aim to add more countries as the service grows and they get to scale their underlying infrastructure.
The user interface is in English only for the time being.
The service should be launching into public beta in June. But if you’re interested in trying it out now, just send an email to beta@twffaha.com with the following referral code: startuparabia included in the subject line. This offer is valid for the first 100 people who request invites.
# Twffaha
Dear Marwen,
Thank you for the review of Twffaha
It could not be better than this.
Regards,
Ashraf Mansoor
Founder @ Twffaha.com
Dear Marwen,
Thank you for the review of Twffaha
It could not be better than this.
Regards,
Ashraf Mansoor
Founder @ Twffaha.com
I see the same mistake everywhere!
Twaffaha appears and sounds like Tafaha which has a negative tone to it.
Now, I’m sorry to be saying this but this is repeated throughout the Arab online businesses. The names appear to have never been researched or thought of
I don’t want to be harsh on the new site, I actually wish them luck and hope they would do great. I also hope that the negativity of how the name sounds doesn’t catch up with them
I see the same mistake everywhere!
Twaffaha appears and sounds like Tafaha which has a negative tone to it.
Now, I’m sorry to be saying this but this is repeated throughout the Arab online businesses. The names appear to have never been researched or thought of
I don’t want to be harsh on the new site, I actually wish them luck and hope they would do great. I also hope that the negativity of how the name sounds doesn’t catch up with them
well..the design and the idea seem to be good, but as said by Qwaider the word Twffah really sounds like the Arabic word Tafaha wich make the website less reliable and less attractive.
Bit more effort and research could’ve came up with professional related title.
The word Twffaha is not a market-friendly at all.
well..the design and the idea seem to be good, but as said by Qwaider the word Twffah really sounds like the Arabic word Tafaha wich make the website less reliable and less attractive.
Bit more effort and research could’ve came up with professional related title.
The word Twffaha is not a market-friendly at all.
Personally, the name didn’t make me think of the word “Tafaha”, but rather “Toffa7a” = Apple.
Just my 2 cents concerning this issue.
Personally, the name didn’t make me think of the word “Tafaha”, but rather “Toffa7a” = Apple.
Just my 2 cents concerning this issue.
Thank you Qawadier &TripleM for the feedback The name is Twffaha not Twaffaha as you mentioned Qawadier, and actually we did a quite work on the name. The w in Twffaha is spelled like an o so actually it means Tofa7a as Marwen said.
Why dont you check the AT&T Text to speech app. http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php put the word twffaha and check how will the machine pronounce it 🙂
Thank you Qawadier &TripleM for the feedback The name is Twffaha not Twaffaha as you mentioned Qawadier, and actually we did a quite work on the name. The w in Twffaha is spelled like an o so actually it means Tofa7a as Marwen said.
Why dont you check the AT&T Text to speech app. http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php put the word twffaha and check how will the machine pronounce it 🙂
Thanks guys,
Actually, since the word is targeted to Arab audience, this is what came to my mind next (as an Arab)
Twffaha ela ra7mat ellah!
Now all kidding aside, well done guys, and may you have success on your wonderful effort.
Thanks guys,
Actually, since the word is targeted to Arab audience, this is what came to my mind next (as an Arab)
Twffaha ela ra7mat ellah!
Now all kidding aside, well done guys, and may you have success on your wonderful effort.
Thanks Qwaider for the second thoughts, the support and we wish you the best.
Thanks Qwaider for the second thoughts, the support and we wish you the best.
Can I ask, as a non-arabic speaking person, what Tafaha means? Or is it really bad?
Can I ask, as a non-arabic speaking person, what Tafaha means? Or is it really bad?
Well Tafaha in Arabic means “Silliness”.
Twffaha, which is actually meant to be read Toffaha, as confirmed by the founder, means “Apple”.
Well Tafaha in Arabic means “Silliness”.
Twffaha, which is actually meant to be read Toffaha, as confirmed by the founder, means “Apple”.
Twaffha will provide some services. I want that details about this portal